Keine exakte Übersetzung gefunden für قابلية القطع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch قابلية القطع

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Are any of these coins traceable?
    هل أي من القطع النقدية قابلة للتعقب؟
  • We're just interchangeable pieces in Gray's climb to the top.
    نحن مجرد قطع قابله للتغيير في رحلة " جراي " للصعود للقمة
  • These rulings of the Court of Cassation clearly show that the special courts' verdicts are not final verdicts and may be appealed.
    ويتضح من هذه القرارات الصادرة عن محكمة التمييز أن أحكام المحاكم الخاصة غير قطعية وقابلة للطعن.
  • The First Party ‘ Seller ‘ hereby with all real and legal guarantees grants , sells , assigns , and transfers unto the Second Party, and the Second Party hereby accepts to purchase from the First Party the above said plot of land bordered by the following four borders :
    باع وأسقط و تنازل الطرف الأول ‘ البائع ‘ بكافة الضمانات الفعلية والقانونية إلي الطرف الثاني القابل للشراء قطعة الأرض المذكورة أعلاه والمحددة بالحدود الآتية :
  • I was thinking of building us something smaller, more manageable, on that plot of ours across the road.
    كنت افكر في بناء شئ ما، شئ اصغر، .واكثر قابلية للأدراة في قطعة الارض خاصتنا على جانب الطريق
  • The prohibition of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment is a peremptory norm and is non-derogable.
    وحظر التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة هو من القواعد القطعية وغير القابلة للتقييد.
  • The costs of spare parts are not compensable because they were not used in the oil spill response operations, and there is no evidence that their purchase involved extraordinary expenditure by the Royal Commission.
    ولا تعد تكاليف قطع الغيار قابلة للتعويض لأنها لم تستخدم في عمليات التصدي للانسكابات النفطية، ولا يوجد ما يدل على أن الهيئة الملكية تكبدت نفقات استثنائية في شرائها.
  • Family property may include the house or dwelling and furniture of domestic and daily use; a cultivable plot of land, or industrial and commercial activities undertaken by members of the family, and utensils pertaining to that activity.
    ويمكن أن تشمل ثروة الأسرة السكن والأثاث المستعمل في المنزل يوميا؛ وقطعة أرض قابلة للزراعة أو سندات صناعية وتجارية يستغلها أفراد الأسرة؛ والأدوات اللازمة لنشاط الأسرة.
  • KAC's aircraft spares were categorized as consumables, rotables or repairables. KAC stated that consumable aircraft spares are new and retain their full value while the aircraft to which they relate are in operation.
    وذكرت أن قطع غيار طائراتها تصنَّف على أنها لوازم استهلاكية أو قابلة للتدوير أو قابلة للاصلاح، وأن قطع غيار الطائرات القابلة للاستهلاك تكون جديدة وتحتفظ بكامل قيمتها طالما كانت الطائرات التي تعود إليها هذه القطع عاملة.
  • In rural areas, women are able to become a part of the labour market thanks to the dispersed structure of arable lands (and the existence of undersized parcels which are unfit for mechanized agriculture) and the nature of certain agricultural products, which enables them to be integrated into house work.
    وفي المناطق الريفية يمكن للنساء أن تصبحن جزءاً من سوق اليد العاملة بسبب تشتُّت الأراضي القابلة للزراعة (ووجود قطع أرض صغيرة غير مناسبة للزراعة الآلية) وطبيعة منتجات زراعية معيَّنة، وهو ما يمكِّنهن من الاندماج في الأعمال المنـزلية.